Category: Las Mil y Una Noches

  • PERO CUANDO LLEGO LA 10ª NOCHE

    PERO CUANDO LLEGO LA 10ª NOCHE

    Doniazada dijo: “¡Oh hermana mía! acaba la relación”. Y Schehrazada contestó: “Con mucho agrado, y como un deber de generosidad”. Y prosiguió: He llegado a saber, ¡oh rey poderoso! que cuando el mandadero hizo su promesa a las jóvenes, se levantó la proveedora, colocó los manjares delante de los comensales, y todos comieron muy regaladamente.…

  • PERO CUANDO LLEGO LA NOVENA NOCHE

    PERO CUANDO LLEGO LA NOVENA NOCHE

    Ella dijo: He llegado a saber, ¡oh rey afortunado! que cuando la bruja cogió un poco de agua y pronunció unas palabras misteriosas, los peces empezaron a agitarse, irguiendo la cabeza, y acabaron por con vertirse en hijos de Adán, y en la hora y en el instante se desató la magia que sujetaba a…

  • Y CUANDO LLEGO LA OCTAVA NOCHE

    Schehrazada dijo: He llegado a saber, ¡oh rey afortunado! que el joven encantado dijo al rey: “Al herir al negro para cortarle la cabeza, corté efectivamente su piel y su carne, y creí que lo había matado, porque lanzó un estertor horrible. Y a partir de ese momento, nada sé sobre lo que ocurrió. Pero…

  • PERO CUANDO LLEGO LA SEPTIMA NOCHE

    PERO CUANDO LLEGO LA SEPTIMA NOCHE

    Ella dijo: He llegado a saber, ¡oh rey afortunado!, que cuando los peces empezaron a hablar, la joven volcó la sartén con la varita, y salió por donde había entrado, cerrándose la pared de nuevo. Entonces el visir se levantó y dijo: “Es esta una cosa que verdaderamente no podría ocultar al rey”. Después se…

  • Y CUANDO LLEGO LA SEXTA NOCHE

    Y CUANDO LLEGO LA SEXTA NOCHE

    Schehrazada dijo: He llegado a saber, ¡oh rey afortunado! que cuando el pescador dijo al efrit: “Si me hubieras conservado, yo te habría conservado, pero no has querido más que mi muerte, y te haré morir prisionero en este jarrón y te arrojaré a ese mar”, entonces el efrit clamó y dijo: “¡Por Alah sobre…

  • LA CUARTA NOCHE

    Ella dijo: He llegado a saber, ¡oh rey afortunado! que cuando el pescador dijo al efrit que no le creería como no lo viese con sus propios ojos, el efrit comenzó a agitarse, convirtiéndose nuevamente en humareda que subía hasta el firmamento. Después se condensó, y empezó a entrar enel jarrón poco a poco, hasta…

  • LA TERCERA NOCHE

    Doniazada dijo: “Hermana mía, suplico que termines tu relato”. Y Schehrazada contestó: “Con toda la generosidad y simpatía de mi corazón”. Y prosiguió después: He llegado a saber, ¡oh rey afortunado! que cuando el tercer jeique contó al efrit el más asombroso de los tres cuentos, el efrit se maravilló mucho, y emocionado y placentero,…

  • LA SEGUNDA NOCHE

    Doniazada dijo a su hermana Schehrazada: “¡Oh hermana mía! Te ruego que acabes la historia del mercader y el efrit”. Y Schehrazada respondió: “De todo corazón, y como debido homenaje, siempre que el rey me lo permita”. Y el rey ordenó: “Puedes hablar”. Ella dijo: He llegado a saber, ¡oh rey afortunado, dotado de ideas…

  • PRIMERA NOCHE: HISTORIA DEL MERCADER Y EL EFRIT – PARTE 2

    CUENTO DEL SEGUNDO JEIQUE “Sabe, ¡oh señor de los reyes de los efrits! que éstos dos perros son mis hermanos. mayores y yo soy eltercero. Al morir nuestro padre nos dejó en herencia tres mil dinares. Yo, con mi parte, abrí una tienda y mepuse a vender y comprar. Uno de mis hermanos, comerciante también,…

  • PRIMERA NOCHE: HISTORIA DEL MERCADER Y EL EFRIT – PARTE 1

    PRIMERA NOCHE: HISTORIA DEL MERCADER Y EL EFRIT – PARTE 1

    Schahrazada dijo: “He llegado a saber, ¡oh rey, afortunado! que hubo un mercader entre los mercaderes, dueño de numerosas riquezas y de negocios comerciales en todos los países. Un día montó a caballo y salió para ciertas comarcas a las cuales le llamaban sus negocios. Como el calorera sofocante, se sentó debajo de un árbol,…

  • FÁBULA DEL ASNO, EL BUEY Y EL LABRADOR

    “Has de saber, hija mía, que hubo un comerciante dueño de grandes riquezas y de mucho ganado. Estabacasado y con hijos. Alah, el Altísimo, le dio igualmente el conocimiento de los lenguajes de los animales yel canto de los pájaros. Habitaba este comerciante en un país fértil, a orillas de un río. En su morada…

  • HISTORIA DEL REY SCHAHRIAR Y DE SU HERMANO EL REY SCHAHZAMAN

    Cuéntase -pero Alah es más sabio, mas prudente, más poderoso y más benéfico- que en lo que transcurrióen la antigüedad del tiempo y en lo pasado de la edad, hubo un rey entre los reyes de Sassan, en las islas de la India y de la China. Era dueño de ejércitos y señor de auxilliares…